KIPLING, Joseph Rudyard (UK)

 

 

Библиография

Собрания сочинений

Авторские сборники:

 

Рассказы Киплинга / / С англ. А. Рождественской. Кн. [1]-2
Др.загл. Рассказы для детей
Вых.данные Москва :тип. М.Г. Волчанинова, 1896-1897
Объём 2 т.ил.;24
Серия ( Библиотека "Детского чтения")

(1900) - НЕОБЫКНОВЕННЫЕ СКАЗКИ - М.: Товарищество М. О. Вольф, 262 стр. Перевод с английского А. Н. Рождественской

 

 Пер. с англ. В. Кошевич; С ил. П. Яковлева
Др.загл. Три рассказа из Книги дебрей. 1. Брат волков. 2. Похищение лягушёнка. 3. "Тигр! Тигр!"
Вых.данные Москва :Д.П. Ефимов, 1901
Объём 98 с.

 Два рассказа из Книги дебрей. 4. Белый тюлень. 5. Рикки-Тикки-Тави
Вых.данные Москва :Д.П. Ефимов, ценз. 1902
Объём 56 с.ил.;22
Язык rus eng
Соавт.,ред. Кошевич, В. ,пер.

 Два рассказа из Книги дебрей. 6. Слоновий Тумай. 7. Слуги королевы
Вых.данные Москва :Д.П. Ефимов, ценз. 1902
Объём 62 с.ил.;22
Язык rus eng
Соавт.,ред. Кошевич, В. ,пер.

 

1912 - ИЗБРАННЫЕ РАССКАЗЫ - СПб.: издание ж. "Пробуждение" (Беспл. прил. к ж. "Пробуждение"), 64 стр. (мягкая обл.)

  • Дом с привидениями

  • Чудо

1918 - ВОТ ТАК СКАЗКИ! - : Издание И. Кнебель, 200 стр.

  • Отчего у кита узкая глотка

  • Как у верблюда вырос горб

  • Почему у носорога кожа в складках

  • Как леопард стал пятнистым

  • Слон-Ребенок

  • Сказка о старике Кенгуру

  • Происхождение броненосцев

  • Как было написано первое письмо

  • Как была придумана азбука

  • Краб, который играл с морем

  • Кошка, которая бродила, где хотела

  • Бабочка, которая топнула ногой

1923 - ВОТ ТАК СКАЗКИ! - М., Пг.: Госиздат, 39(1) стр. (т. 8000)Перевод с англ. К. Чуковского; Стихи в переводе С. Маршака

1926 - Про кошку, про слона и носорога - Л.-М.: ЗИФ (Библиотека сатиры и юмора), 28(4) стр.ягкая обложка)

  • Кошка, гулявшая сама по себе Рассказ c. 5-16

  • Откуда у слона такой длинный хобот Рассказ c. 17-25

  • Откуда у носорога такая шкура Рассказ c. 26-28

1936 - РАССКАЗЫ - М.-Л.: Academia, 744 стр.

Перевод М. И. Клягиной-Кондратьевой, вступительная статья Д. П. Мирского.

  • Ким

  • Лиспет

  • Саис мисс Юэл

  • Три мушкетёра

  • Ночные часы

  • Арест лейтенанта Голайтли

  • Бегство Белых Гусар

  • История Мохаммад-Дина

  • На городской стене

  • Захолустная комедия

  • Тропа Гремучего Ключа

  • Город Страшной Ночи

  • Путешествие Новобрачной

  • и другие

1946 - БЕГСТВО БЕЛЫХ ГУСАР - М.: Воениздат (Библиотечка журнала "Красноармеец" № 7(52), 63(1) стр.

  • Бегство Белых Гусар

  • Саис мисс Юэл

  • Лиспет

  • Бертран и Бими

  • Тропа Гремучего Ключа

1956 - СКАЗКИ - М.: Детская литература (Школьная библиотека), стр.

  • Откуда у кита такая глотка

  • Если в стёклах каюты… (стих.)

  • Отчего у верблюда горб

  • Горб верблюжий... (стих.)

  • Откуда у носорога шкура

  • Слонёнок

  • Есть у меня шестерка слуг… (стих.)

  • Откуда взялись броненосцы

  • На далёкой Амазонке… (стих.)

  • Как было написано первое письмо

  • Кошка, гулявшая сама по себе

  • Кошка чудесно поёт у огня… (стих.)

  • Мотылёк, который топнул ногой

  • Рикки-Тикки-Тави

  • Хвалебная песнь, которую птичка-портняжка Дарзи пела во славу Рикки-Тикки-Тави (стих.)

1966 - СКАЗКИ - М.: Детская литература, 156 стр. Переводчики: Корней Чуковский, Самуил Маршак

  • Откуда у кита такая глотка c. 3-12

  • Отчего у верблюда горб c. 13-22

  • Откуда у носорога шкура c. 23-28

  • Слонёнок c. 29-46

  • Откуда взялись броненосцы c. 47-64

  • Как было написано первое письмо c. 65-84

  • Кошка, гулявшая сама по себе c. 85-108

  • Мотылек, который топнул ногой c. 109-126

  • Рикки-Тикки-Тави c. 127-155

1968 - ЛИСПЕТ - Рассказы - Л.: Художественная литература (Ленинградское отделение), 488 стр.

Р. Самарин - Редьярд Киплинг

  • Простые рассказы с гор

    • Лиспет (повесть/рассказ, перевод Г. Островской)

    • Отброшенный (повесть/рассказ, перевод Н. Толстой)

    • Саис мисс Йол (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

    • Ложный рассвет (повесть/рассказ, перевод Г. Островской)

    • Стрелы Амура (повесть/рассказ, перевод Г. Островской)

    • Преображение Орильена Макгогтина (повесть/рассказ, перевод М. Беккер)

    • Арест лейтенанта Голайтли (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

    • В доме Судху (повесть/рассказ, перевод Л. Поляковой)

    • За чертой (повесть/рассказ, перевод Э. Линецкой)

    • Бегство Белых Гусар (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

    • "Ворота Ста Печалей" (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

    • Ресли из департамента иностранных дел (повесть/рассказ, перевод М. Беккер)

  • Три солдата

    • Три мушкетера (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

    • Дочь полка (повесть/рассказ, перевод Э. Линецкой)

    • Безумие рядового Ортериса (повесть/рассказ, перевод Н. Рахмановой)

    • Бог из машины (повесть/рассказ, перевод Ю. Корнеева)

    • Рассказ рядового Лиройда (повесть/рассказ, перевод В. Шора)

    • В карауле (повесть/рассказ, перевод Н. Рахмановой)

    • Чёрный Джек (повесть/рассказ, перевод Ю. Корнеева)

    • Подгулявшая команда (повесть/рассказ, перевод Ю. Корнеева)

  • Чёрное и белое

    • Месть Дангары (повесть/рассказ, перевод Г. Островской)

  • Под деодарами

    • На краю пропасти

    • Захолустная комедия (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

  • Рикша-призрак

    • Рикша-призрак (повесть/рассказ, перевод А. Шадрина)

    • Необычайная прогулка Морроуби Джукса (повесть/рассказ, перевод А. Левинтона)

  • Жизнь дает фору

    • Через огонь (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

    • Маленький Тобра (повесть/рассказ, перевод Г. Островской)

    • Город Страшной Ночи (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

    • Комиссар округа (повесть/рассказ, перевод И. Брусяниной)

    • Без благословения церкви (повесть/рассказ, перевод И. Комаровой)

    • Возвращение Имрея (повесть/рассказ, перевод А. Шадрина)

    • Моти-Гадж, мятежник (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

  • Много выдумок

    • Пропавший легион (повесть/рассказ, перевод Г. Бена)

    • Конференция держав (повесть/рассказ, перевод Г. Бена)

  • Книга Джунглей

    • Рикки-Тикки-Тави (повесть/рассказ, перевод К. Чуковского)

  • Труды дня

    • Строители моста (повесть/рассказ, перевод М. Клягиной-Кондратьевой)

    • Молот и наковальня (повесть/рассказ, перевод А. Левинтона)

    • 007 (повесть/рассказ, перевод Г. Шмакова)

1974 - СКАЗКИ - М.: Детская литература, 144 стр.

  • Откуда у кита такая глотка c. 3-10

  • Отчего у Верблюда горб c. 11-18

  • Откуда у Носорога шкура c. 19-22

  • Слоненок c. 23-38

  • Откуда взялиссь Броненосцы c. 39-54

  • Как было написано первое письмо c. 55-74

  • Кошка, гулявшая сама по себе c. 75-98

  • Мотылек, который топнул ногой c. 97-114

  • Рикки-Тикки-Тави c. 115-141

1980 - СКАЗКИ - М.: Детская литература, 160 стр.

  • Откуда у кита такая глотка

  • Отчего у Верблюда горб

  • Откуда у Носорога шкура

  • Слоненок

  • Откуда взялиссь Броненосцы

  • Как было написано первое письмо

  • Кошка, гулявшая сама по себе

  • Мотылек, который топнул ногой

  • Рикки-Тикки-Тави

1984 - МЕЧ ВИЛАНДА - Л.: Детская литература (Сказки Старой Англии), 285(3) стр.

А. Слобожан - "Сказки старой Англии" Редьярда Киплинга 5-12

  • Меч Виланда

  • Крылатые шлемы:

    • Центурион тридцатого

    • На Великой Стене

    • Крылатые шлемы

  • Холодное Железо

  • Доктор медицины

  • Нож и Белые скалы

    Примечания 275-285

Ворота Ста Печалей: Мурманское книжное издательство, 1986 г.
Твердый переплет, 230 стр.

  • ДЕЛО ОБ ОДНОМ РЯДОВОМ. Перевод И. Бернштейн . . 5
    «ВОРОТА СТА ПЕЧАЛЕЙ», Перевод М. Клягиной-Кондратьевой........ 14
    ЖИЗНЬ МУХАММЕД-ДИНА. Перевод И. Бернштейн . 20
    АГАСФЕР. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой . . . . 23
    МОТИ-ГАДЖ, МЯТЕЖНИК. Перевод М. Клягиной-Кондратьевой..... 27
    ВСЕГО ЛИШЬ СУБАЛТЕРН. Перевод Л. Беспаловой ... 33
    ПОДГУЛЯВШАЯ КОМАНДА. Перевод Ю. Корнеева ... 48
    В НАВОДНЕНИЕ. Перевод Н. Лебедевой . . 57
    «ЖЕНА МОЕГО СЫНА». Перевод К. Телятникова . . 65
    ВОИНСКИЕ ПОЧЕСТИ, Перевод Е. Суриц . . . . 100
    «ОНИ». Перевод В. Хинкиса . ... 115
    СТРАТЕГИЯ ПАРА. Перевод Е. Коротковой . . 139
    МИССИС БАТЕРСТ. Перевод В. Хинкиса .... 163
    007. Перевод Г. Шмакова . . . 182
    «ХЛЕБ, ОТПУЩЕННЫЙ ПО ВОДАМ». Перевод В. Хинкиса ... 199

1989 - РАССКАЗЫ. СТИХОТВОРЕНИЯ - М.: Художественная литература [то же, Л.: Художественная литература (Ленинградское отделение], 363(5) стр.

  • Рассказы

    • Простые рассказы с гор

      • Лиспет

      • Отброшенный

      • Саис мисс Йол

      • За чертой

      • "Ворота Ста Печалей"

      • Жизнь Мухаммед-Дина

      • Хранить как доказательство

    • Три солдата

      • Три мушкетёра

      • Дочь полка

      • Безумие рядового Ортериса

      • В карауле

    • Рикша-призрак

      • Необычайная прогулка Морроуби Джукса

    • Вии-Вилли-Винки

      • Мэ-э, паршивая овца...

    • Чёрное и белое

      • В наводнение

    • Жизнь дает фору

      • Через огонь

      • Город Страшной Ночи

      • Джорджи-Порджи

      • Без благословления церкви

      • Конец пути

      • Возвращение Имрея

      • Моти-Гадж, мятежник

      • Бими

    • Книги джунглей

      • Белый котик

      • Чудо Пуран Бхагата

    • Труды дня

      • Строители моста

    • Пути и открытия

      • "Они"

      • Миссис батерист

  • Стихотворения 257-342

    Примечания 343-361

    Словарь иноязычных слов и выражений 362-363

1989 - КОШКА, КОТОРАЯ ГУЛЯЛА САМА ПО СЕБЕ - М.: Детская литература, 59(5) стр. (мягкая обл.) (то же, 1991)

  • Кошка, которая гуляла сама по себе 3-26

  • Рикки-Тикки-Тави 27-59

Редьярд Киплинг. Рассказы. Стихи. Сказки
Издательство: Художественная литература. Ленинградское отделение, 1989 г.
Твердый переплет, 384 стр.

Маугли. Сказки
Издательство: Адиб, 1990 г.
Твердый переплет, 288 стр.

1991 - КИМ. КНИГИ ДЖУНГЛЕЙ - Пермь: Книжное изд-во, 507(5) стр.

  • Ким

  • Книги джунглей. Рассказы

    • Книга I

    • Книга II

: Бимпа, 1991 г.
Мягкая обложка, 318 стр. Галина Островская
Эльга Линецкая

Простые рассказы с гор
Три солдата
Рикша-призрак
Вии-вилли-винки
Черное и белое
Жизнь дает фору
Книга джунглей
Пути и открытия

1995 - НАГРАДЫ И ФЕИ - М.: АСТ (Великие писатели мира), 304 стр.

   

1996 - Пэк с холмов - М.: АСТ (Великие писатели мира), 248 стр.

 

1998 - СТИХОТВОРЕНИЯ. РОМАН. РАССКАЗЫ - М.: Рипол Классик (Бессмертная библиотека), 960 стр. (суперобложка)

Империя по имени Редьярд Киплинг 5-20

  • Стихотворения 21-388 (переводчики: Евгений Витковский, Андрей Кистяковский, Михаил Яснов, Яков Берлин, Сергей Степанов, Михаил Гаспаров, Н. Голь, Михаил Фроман, Г. Симанович, Ада Оношкович-Яцына, А. Сергеев, Алла Шарапова, М. Гутнер, Георгий Ефремов, Гаспаров В., Али Ибрагимов, Галина Усова, Илья Оказов, Э. Шустер, А. Сендык, И. Копостинская, Мария Карп, И. Комарова, Елизавета Полонская, И. Болычев, Марина Бородицкая, Самуил Маршак, О. Кольцова, Василий Бетаки, Виктор Топоров, Георгий Бен, Вера Потапова, Асар Эппель, В. Лунин, Александр Щербаков, Д. Шнеерсон, Аркадий Штейнберг, Виктор Широков)

  • Свет погас 389-600, Виктор Хинкис

  • В доме Садху (переводчик: И. Шевченко) Рассказ c. 603-609

  • Необычайная прогулка Морроуби Джукса (переводчик: А. Левинтон) Рассказ c. 610-634

  • В городской стене (переводчик: И. Шевченко; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 634-657

  • Барабанщики "Передового - тылового" (переводчик: Алла Николаевская; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 658-658

  • Воплощение Кришны Малвени (переводчик: А. Балясников; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 689-717

  • Клеймо зверя

  • Без благословения церкви (переводчик: И. Комарова; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 732-757

  • Возвращение Имрея(переводчик: Юлия Жукова; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 757-769

  • "Хлеб, отпущенный по водам" (переводчик: Виктор Хинкис; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 769-800

  • 007 (переводчик: Геннадий Шмаков; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 800-817

  • Беспроволочный телеграф

  • Миссис Батерст (переводчик: Виктор Хинкис; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 835-853

  • "Они" (переводчик: Виктор Хинкис; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 853-877

  • Как голосованием признали землю плоской (переводчик: Виктор Хинкис; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 877-917

  • "Жена моего сына" (переводчик: К. Телятников; иллюстратор: Куколев А. П.) Рассказ c. 917-960

2000Избранное Серия: Зарубежная классика Издательство: Эксмо-Пресс Твердый переплет, 624 стр.

  • Редьярд Киплинг 5-8

  • Меч Виланда (переводчик: А. Энквист) Рассказ c. 10-25

  • Юноши в замке (переводчик: А. Энквист; Рассказ c. 25-41

  • Веселый подвиг (переводчик: А. Энквист) Рассказ c. 42-59

  • Старики в Певнсее (переводчик: А. Энквист) Рассказ c. 60-77

  • Центурион (переводчик: А. Энквист; иллюстратор: Л. Рофварг) Рассказ c. 78-92

  • На большой стене (переводчик: А. Энквист) Рассказ c. 93-107

  • Крылатые шапки (переводчик: А. Энквист; Рассказ c. 108-123

  • Галь - рисовальщик (переводчик: А. Энквист) Рассказ c. 124-136

  • Отлёт из Димчёрна (переводчик: А. Энквист) Рассказ c. 137-148

  • Из сборника "Три солдата"

    • Deus ex mashina (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 149-158

    • Рассказ рядового Леройда (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 158-166 Опьяневшая партия отслуживших срок (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 166-174

    • Драка с призраком (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 174-184

    • С часовыми (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 184-198

    • Чёрный Джек (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 198-215

    • Три мушкетера (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 215-220

    • Взятие Ленгтенгпена (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 221-226

    • Дочь полка (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 226-231

    • Припадок рядового Орзириса (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 232-238

  • Сказки и легенды

    • Почему кит ест только мелких рыб (переводчик: Е. Чистякова-Вэр c. 239-243

    • Как на спине верблюда появился горб (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Легенда c. 244-248

    • Как на коже носорога появились складки (переводчик: Е. Чистякова-Вэр c. 249-254

    • Как леопард стал пятнистым (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Легенда c. 254-261

    • Слон-дитя (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) c. 261-270

    • Просьба старого кенгуру (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) c. 270-276

    • Как появились броненосцы (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Легенда c. 277-285

    • Как было написано первое письмо
      (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Легенда c. 285-293

    • Как была составлена первая азбука
      (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Легенда c. 293-303

    • Морской краб, который играл с морем
      (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) c. 303-315

    • Кот, который гулял где хотел (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) c. 315-328

    • Мотылёк, который топнул ногой (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) c. 328-338

  • Первая книга джунглей

    • Братья Маугли (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Рассказ c. 339-359

    • Охота питона Каа (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Рассказ c. 359-383

    • Тигр! Тигр! (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 383-399

    • Белый котик (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 399-416

    • Рикки-Тикки-Тави (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 416-431

    • Маленький Тумаи (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Рассказ c. 431-449

    • Слуги ее величества (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Рассказ c. 449-464

  • Вторая книга джунглей

    • Как в джунгли пришел страх (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 465-481

    • Чудо Пуруна Бхагата (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 481-494

    • Нашествие джунглей (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Рассказ c. 494-520

    • Могильщики (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 520-540

    • Королевский анкас (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 540-557

    • Квикверн (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Рассказ c. 557-579

    • Рыжие собаки (переводчик: Е. Чистякова-Вэр) Рассказ c. 579-602

    • Весна (переводчик: Е. Чистякова-Вэр; иллюстратор: Л. Рофварг) Рассказ c. 602-621
      Примечания 622-622

Свет погас Эксмо, 2003 год Серия: Зарубежная классика Страниц: 608

Судьбы и Книги Статья c. 5-16

  • Свет погас (переводчик: Виктор Хинкис) Роман c. 17-246

  • Саис мисс Йол(переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 247-254

  • Арест лейтенанта Голайтли(переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 255-259
    Бегство белых гусар
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 260-270
    Жизнь Мухаммед-Дина
    (переводчик: Инна Бернштейн) Рассказ c. 271-273
    Агасфер
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 274-277
    Моти-Гадж, мятежник
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 278-284
    Джорджи-Порджи
    (переводчик: Инна Бернштейн) Рассказ c. 285-293
    Возвращение Имрея
    (переводчик: А. Шадрин) Рассказ c. 294-306
    "Ворота Ста Печалей"
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 307-312
    Три мушкетера
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 313-318
    На краю пропасти
    (переводчик: А. Шадрин) Рассказ c. 319-325
    Захолустная комедия
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 326-337
    Рикша-призрак
    (переводчик: А. Шадрин) Рассказ c. 338-364
    Через огонь
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 365-368
    Город Страшной Ночи
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 369-374
    Строители моста
    (переводчик: М. Клягина-Кондратьева) Рассказ c. 375-410


    Отважные капитаны
    (переводчик: Инна Бернштейн) Повесть c. 411-584


    Морской словарь Словарь c. 585-588
    Примечания Комментарии c. 589-603
    Словарь индийских слов и выражений Словарь c. 604-606

Игра в большую охоту
Серия: Фаун-клуб
Издательства: Глобус, НЦ ЭНАС, 2003 г.
Твердый переплет, 208 стр.

  • Ваш покорный слуга пес Бутс (переводчики: Анна Устинова, Антон Иванов) Повесть c. 3-108

  • Рикки-Тикки-Тави(переводчик: Корней Чуковский) Повесть c. 109-134

  • Белый котик(переводчик: И. Комарова) Рассказ c. 135-167

  • Могильщики