KLEIN, GÉRARD (France)
Родился 27 мая 1937 г. в г. Neuilly-sur-Seine
|
|
АД ЕСТЬ АД, р [Les
enfers sont les enfers, (ss) Fiction n° 84, OPTA, Nov 1960]
|
|
|
БОГИ ВОЙНЫ, рм [Les seigneurs de la guerre, (n.) ROBERT LAFFONT, coll. Ailleurs et demain n° (7), 4ème trimestre 1970, 240pp]
|
|
|
ВИРУСЫ НЕ УМЕЮТ ГОВОРИТЬ, р [Les virus ne parlent pas, (ss) S.F. made in France, Opta, Fiction-Spécial n° 12, 4ème trimestre 1967, p77-88] Collection: La Loi du talion; Le Livre d'Or de la science-fiction : Gérard Klein;
|
|
ВОСКРЕШЁННЫЕ ИЗ ПЕПЛА, р [Retour aux origines, (ss) Ailleurs, Apr 1959] Collection: Histoires comme si...;
|
|
|
ВРЕМЯ НЕ ПАХНЕТ, рм [Le Temps n'a pas d'odeur, (n.) Denoёl, coll. Présence du futur n° 63, 1er trimestre 1963, 208pp]
|
|
|
ВСАДНИК НА СТОНОГОМ, р [Le Cavalier au centipède (as by François Pagery), (ss) Fiction n° 52, OPTA, Mar 1958] Collections: Un chant de pierre; Histoires comme si...; Le Livre d'Or de la science-fiction : Gérard Klein;
|
|
ВЫ, ВСЁ ЖЕ, УМРЁТЕ, р [Vous mourrez quand même..., (ss) Mystere magazine n° 145, 1960] Collections: Histoires comme si...;
|
ГИБЕЛЬ БОГОВ см. ВИРУСЫ НЕ УМЕЮТ ГОВОРИТЬ
|
|
ГОЛОСА ПРОСТРАНСТВА, р
[Les Voix de l'espace, (ss) Les perles du temps, coll. Présence du futur n° 26,
4ème trimestre 1958, p149-164]
|
|
|
ГОРОДА, р [Les Villes, (ss) Fiction n° 30, OPTA, May 1956, p?] Collections: Histoires comme si...;
|
|
|
ЗВЁЗДНЫЙ ГАМБИТ, рм [Le Gambit des étoiles, (n.) Hachette/Gallimard, Le Rayon fantastique, n° (62), 1958, 256pp, pb]
|
|
ИГРА, р [Le Jeu, (vi) Fiction n° 81, OPTA, Aug 1960, p63]
|
|
|
|
ИОНА, р [Jonas, (nv)
Un chant de pierre, Eric Losfeld, 1er trimestre 1966, p41-86]
|
|
НАБЛЮДАТЕЛЬ, р [L'Observateur, () Fiction spécial n° 1 : La première anthologie de la science-fiction française, OPTA, Jun 1959, p?]
|
|
НЕПОКОРНОЕ ВРЕМЯ см. ВРЕМЯ НЕ ПАХНЕТ
|
ПИСЬМО К ДОРОГОЙ ТЕНИ, р [Lettre à une ombre chère, (ss) Fiction n° 95, OPTA, Oct 1961, p101-105] Collections: Histoires comme si...;
|
|
ПЛАНЕТА С СЕМЬЮ МАСКАМИ см. ПЛАНЕТА СЕМИ МАСОК
|
|
ПЛАНЕТА
СЕМИ МАСОК, р [La Planète
aux sept masques, (ss) Fiction spécial n° 2, OPTA, Jun 1960, p?]
|
|
ПОКИНУТЫЕ, р [Les Abandonnés, (ss) Les perles du temps,
coll. Présence du futur n° 26, 4ème trimestre 1958, p65-72]
|
|
|
|
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ДИРЕКТОРАМ
ЗООПАРКОВ, р [Avis aux directeurs de jardins zoologiques, (ss) Fiction n°
189, OPTA, Sep 1969, p55-89]
|
|
РАЗВИЛКА ВО ВРЕМЕНИ, р
[Ligne de partage, (ss) Fiction n° 183, OPTA, Mar 1969, p85-117]
|
|
|
САМЫЕ УВАЖАЕМЫЕ ПРОФЕССИИ
ЗЕМЛИ..., р [Les plus honorables emplois de la Terre..., (ss) Un chant de
pierre, ERIC LOSFELD, 1er trimestre 1966, p9-31]
|
|
|
СПОСОБ УПОТРЕБЛЕНИЯ, р [Mode d'emploi, () Fiction n° 88, OPTA, Mar 1961, p?]
|
|
|
ТВОРЕЦ И ЕГО ТВОРЕНИЯ, р [Les Créatures, (ss) La Loi du talion, ROBERT LAFFONT, coll. Ailleurs et demain n° (19), 1er trimestre 1973, p321-337]
|
|
|
ТУНИКА НЕССЫ,
р [La tunique de
Nessa (with Luc Vigan), (ss) Fiction #138,
OPTA, May 1965, p60-73]
|
|
|
ЦИВИЛИЗАЦИЯ В 2190 Г., р [Civilisation 2190, (ss) Fiction n° 26, OPTA, Jan 1956, p95-99] Collections: Les Perles du temps;
|
|
|
ЧЁРНАЯ МАГИЯ, р [Magie
noire, (ss) Fiction n° 130, OPTA, Sep 1964, p31-43]
|
|